12 de diciembre de 2014
Hola a todos:
Hoy mismo me ha llegado nuestro libro de Clytiar. Os he hecho una foto (adjunta). Todo llega. Ha sido un gran esfuerzo, pero ya está aquí. Gracias a todos. Espero que vuestros ejemplares lleguen también pronto.
Por supuesto, feliz Navidad (ved adjunto).
Juan
Hoy mismo me ha llegado nuestro libro de Clytiar. Os he hecho una foto (adjunta). Todo llega. Ha sido un gran esfuerzo, pero ya está aquí. Gracias a todos. Espero que vuestros ejemplares lleguen también pronto.
Por supuesto, feliz Navidad (ved adjunto).
Juan
Hello everybody,
Today I have received our Clytiar book. I have taken a photo (attached). Finally here. It has been a great effort, but here it is. Thanks to you all. I hope your copies will reach you very soon too.
Of couse, Merry Christmas (see attachment).
Juan
Today I have received our Clytiar book. I have taken a photo (attached). Finally here. It has been a great effort, but here it is. Thanks to you all. I hope your copies will reach you very soon too.
Of couse, Merry Christmas (see attachment).
Juan
25 de noviembre de 2014
Hola a todos:
Hoy tenemos algunas buenas noticias.
Nuestros colegas Joan Grimbert y Roger Simpson acaban de publicar dos artículos geniales en Arthurian Literature XXXI. Enhorabuena. He adjuntado el índice y algunas primeras páginas extra. Recordad que algunas de las fotos que aparecen en el artículo de Joan fueron tomadas durante nuestra Primera Excursión del Grial.
Nuestro colega José Ramón Trujillo ha publicado un estupendo artículo en la revista digital eHumanista, nº 28, en un número monográfico titulado: La traducción: ámbitos y espacios (Roxana Recio and Enrique Rodrigo, eds). Enhorabuena. Al ser una revista digital de libre acceso, os he podido adjuntar el artículo completo. De todas maneras, aquí tenéis el enlace: «Literatura artúrica en la Península Ibérica: Cuestiones traductológicas y lingüísticas«.
Finalmente, recordad que el plazo para envío de propuestas para el congreso de Granada, termina el día 1 de diciembre.
Saludos cordiales,
Juan
Hoy tenemos algunas buenas noticias.
Nuestros colegas Joan Grimbert y Roger Simpson acaban de publicar dos artículos geniales en Arthurian Literature XXXI. Enhorabuena. He adjuntado el índice y algunas primeras páginas extra. Recordad que algunas de las fotos que aparecen en el artículo de Joan fueron tomadas durante nuestra Primera Excursión del Grial.
Nuestro colega José Ramón Trujillo ha publicado un estupendo artículo en la revista digital eHumanista, nº 28, en un número monográfico titulado: La traducción: ámbitos y espacios (Roxana Recio and Enrique Rodrigo, eds). Enhorabuena. Al ser una revista digital de libre acceso, os he podido adjuntar el artículo completo. De todas maneras, aquí tenéis el enlace: «Literatura artúrica en la Península Ibérica: Cuestiones traductológicas y lingüísticas«.
Finalmente, recordad que el plazo para envío de propuestas para el congreso de Granada, termina el día 1 de diciembre.
Saludos cordiales,
Juan
Hello Everybody,
Today we have some good news.
Our colleagues Joan Grimbert and Roger Simpson have published two wonderful articles in Arthurian Literature XXXI. Congratulations. I have attached the index and some other first pages. Remember that some of the photos included in Joan’s articles were taken during our First Grail Excursion.
Our colleague José Ramón Trujillo has published a great article in the digital journal eHumanista, nº 28 / pp. 487-510, in one monographic issue entitled: La traducción: ambitos y espacios (Roxana Recio and Enrique Rodrigo, eds). Congratulations. As it is an open access digital journal, I have been able to attach the full text. However, here you have the link too: «Literatura artúrica en la Península Ibérica: Cuestiones traductológicas y lingüísticas«.
Finally, I remind you that the deadline for sending proposal for the Granada conference ends on December 1.
Best regards,
Juan
Today we have some good news.
Our colleagues Joan Grimbert and Roger Simpson have published two wonderful articles in Arthurian Literature XXXI. Congratulations. I have attached the index and some other first pages. Remember that some of the photos included in Joan’s articles were taken during our First Grail Excursion.
Our colleague José Ramón Trujillo has published a great article in the digital journal eHumanista, nº 28 / pp. 487-510, in one monographic issue entitled: La traducción: ambitos y espacios (Roxana Recio and Enrique Rodrigo, eds). Congratulations. As it is an open access digital journal, I have been able to attach the full text. However, here you have the link too: «Literatura artúrica en la Península Ibérica: Cuestiones traductológicas y lingüísticas«.
Finally, I remind you that the deadline for sending proposal for the Granada conference ends on December 1.
Best regards,
Juan
29 de octubre de 2014
Hola a todos:
Quiero recomendaros esta página de internet, morrisedition.lib.uiowa.edu. Si entráis, pulsar en «Translation», fijaros en «Old French», y luego en «Lancelot of the Lake, edited with introduction by (nuestro colega de Clytiar) Roger Simpson». Gracias Roger y enhorabuena.
También encontraréis tres fotos de la exposición en honor de Martín de Riquer organizada en la Universidad de Barcelona.
Saludos:
Juan
Quiero recomendaros esta página de internet, morrisedition.lib.uiowa.edu. Si entráis, pulsar en «Translation», fijaros en «Old French», y luego en «Lancelot of the Lake, edited with introduction by (nuestro colega de Clytiar) Roger Simpson». Gracias Roger y enhorabuena.
También encontraréis tres fotos de la exposición en honor de Martín de Riquer organizada en la Universidad de Barcelona.
Saludos:
Juan
Hello everybody:
I want to recommend your visiting this web page, morrisedition.lib.uiowa.edu. If you do, click in «Translation», then go to «Old French», y finally to «Lancelot of the Lake, edited with introduction by (our Clytiar colleague) Roger Simpson». Thank you Roger and congratulations.
I have also attached three photos from the University of Barcelona exhibition honouring the memory of Martín de Riquer.
Greetings:
Juan
I want to recommend your visiting this web page, morrisedition.lib.uiowa.edu. If you do, click in «Translation», then go to «Old French», y finally to «Lancelot of the Lake, edited with introduction by (our Clytiar colleague) Roger Simpson». Thank you Roger and congratulations.
I have also attached three photos from the University of Barcelona exhibition honouring the memory of Martín de Riquer.
Greetings:
Juan
23 de octubre de 2014
Hola a todos:
Tenemos un nuevo miembro de Clytiar, Jesús Duce, de la Universidad de Zaragoza. Bienvenido Jesús y muchas gracias por unirte a nosotros. Podéis consultar sus datos en nuestra página.
Nuestra compañera María Lourdes Alonson ha publicado el siguiente ensayo: Magia y Eros en Wagner y Shakespeare: cuando Tristán y Romeo encontraron a Isolda y Julieta. Enhorabuena. Está disponible en Amazon en edición electrónica Kindle y en libro de bolsillo.
Saludos cordiales:
Juan
Tenemos un nuevo miembro de Clytiar, Jesús Duce, de la Universidad de Zaragoza. Bienvenido Jesús y muchas gracias por unirte a nosotros. Podéis consultar sus datos en nuestra página.
Nuestra compañera María Lourdes Alonson ha publicado el siguiente ensayo: Magia y Eros en Wagner y Shakespeare: cuando Tristán y Romeo encontraron a Isolda y Julieta. Enhorabuena. Está disponible en Amazon en edición electrónica Kindle y en libro de bolsillo.
Saludos cordiales:
Juan

Hello everybody,
We have a new member, Jesús Duce, from the University of Zaragoza. Welcome Jesús, and thank you very much for joining us. You can see his data in our page.
Our colleague María Lourdes Alonso has published the following essay: Magia y Eros en Wagner y Shakespeare: cuando Tristán y Romeo encontraron a Isolda y Julieta [Magic and Eros in Wagner and Shakespeare, or, when Tristan and Romeo met Isolde and Juliet]. Congratulations. You can get it from Amazon, now as electronic Kindle edition and paperback.
Best regards,
Juan
We have a new member, Jesús Duce, from the University of Zaragoza. Welcome Jesús, and thank you very much for joining us. You can see his data in our page.
Our colleague María Lourdes Alonso has published the following essay: Magia y Eros en Wagner y Shakespeare: cuando Tristán y Romeo encontraron a Isolda y Julieta [Magic and Eros in Wagner and Shakespeare, or, when Tristan and Romeo met Isolde and Juliet]. Congratulations. You can get it from Amazon, now as electronic Kindle edition and paperback.
Best regards,
Juan
21 de octubre de 2014
Hola a todos:
Hoy hemos recogido estos dos libros de poemas, el primero de una poeta española y el segundo de una poeta portuguesa (ved adjuntos):
– Selena Millares (2013): Cuadernos de Sassari / Quaderni de Sassari. Edizione bilingue. Trad. Domenico Antonio Cusato. Messina: Andrea Lippolis Editore.
– Ana Margarida Chora (2014): Diadema. Lisboa: Chiado Editorial.
El primero recoge un poema titulado «Lancelot», con su traducción al italiano, «Lancillotto» (114-115). El segundo contiene tres poemas de temática artúrica: «Esmeralda Sangrenta», «Tempo dos Profetas» y «Morgan Le Fay de Frederick Sandys» (59, 69-70, 87-88). Por supuesto, Ana Margarida es nuestra compañera de Clytiar. Enhorabuena por esta publicación.
En segundo lugar, os he adjuntado el programa de un homenaje que se hará en la Universidad de Barcelona la semana próxima a don Martín de Riquer.
Y, finalmente, unos enlaces relacionados con los lugares que se visitarían en la segunda excursión del Grial programada.
http://www.ileon.com/cultura/039121/el-museo-de-san-isidoro-ya-expone-el-caliz-de-dona-urraca-en-una-sala-noble-y-protegida
https://www.youtube.com/watch?v=i4hFkdK3USw
http://www.ileon.com/cultura/043618/diez-volumenes-en-papel-y-ebook-echan-a-rodar-la-biblioteca-gil-y-carrasco
Saludos a todos:
Juan
Hoy hemos recogido estos dos libros de poemas, el primero de una poeta española y el segundo de una poeta portuguesa (ved adjuntos):
– Selena Millares (2013): Cuadernos de Sassari / Quaderni de Sassari. Edizione bilingue. Trad. Domenico Antonio Cusato. Messina: Andrea Lippolis Editore.
– Ana Margarida Chora (2014): Diadema. Lisboa: Chiado Editorial.
El primero recoge un poema titulado «Lancelot», con su traducción al italiano, «Lancillotto» (114-115). El segundo contiene tres poemas de temática artúrica: «Esmeralda Sangrenta», «Tempo dos Profetas» y «Morgan Le Fay de Frederick Sandys» (59, 69-70, 87-88). Por supuesto, Ana Margarida es nuestra compañera de Clytiar. Enhorabuena por esta publicación.
En segundo lugar, os he adjuntado el programa de un homenaje que se hará en la Universidad de Barcelona la semana próxima a don Martín de Riquer.
Y, finalmente, unos enlaces relacionados con los lugares que se visitarían en la segunda excursión del Grial programada.
http://www.ileon.com/cultura/039121/el-museo-de-san-isidoro-ya-expone-el-caliz-de-dona-urraca-en-una-sala-noble-y-protegida
https://www.youtube.com/watch?v=i4hFkdK3USw
http://www.ileon.com/cultura/043618/diez-volumenes-en-papel-y-ebook-echan-a-rodar-la-biblioteca-gil-y-carrasco
Saludos a todos:
Juan
Hello everybody,
Today we have two poetry books, a first one by a Spanish poetess, and a second one by a Portuguese poetess (see attachments):
– Selena Millares (2013): Cuadernos de Sassari / Quaderni de Sassari. Edizione bilingue. Trad. Domenico Antonio Cusato. Messina: Andrea Lippolis Editore.
– Ana Margarida Chora (2014): Diadema. Lisboa: Chiado Editorial.
The first includes a poem entitled «Lancelot», with its Italian translation, «Lancillotto» (114-115). The second includes three poems displaying an Arthurian subject matter: «Esmeralda Sangrenta», «Tempo dos Profetas» and «Morgan Le Fay de Frederick Sandys» (59, 69-70, 87-88). Of course, Ana Margarida is our Clytiar colleague. Congratulations for this achievement.
Then, I have also attached the programme of the homage that the University of Barcelona will organize next weel, celebrating don Martín de Riquer.
http://www.ileon.com/cultura/039121/el-museo-de-san-isidoro-ya-expone-el-caliz-de-dona-urraca-en-una-sala-noble-y-protegida
https://www.youtube.com/watch?v=i4hFkdK3USw
http://www.ileon.com/cultura/043618/diez-volumenes-en-papel-y-ebook-echan-a-rodar-la-biblioteca-gil-y-carrasco
And finally, some links with information on the places where our second Grail excursion will eventually take us.
Regards,
Juan
Today we have two poetry books, a first one by a Spanish poetess, and a second one by a Portuguese poetess (see attachments):
– Selena Millares (2013): Cuadernos de Sassari / Quaderni de Sassari. Edizione bilingue. Trad. Domenico Antonio Cusato. Messina: Andrea Lippolis Editore.
– Ana Margarida Chora (2014): Diadema. Lisboa: Chiado Editorial.
The first includes a poem entitled «Lancelot», with its Italian translation, «Lancillotto» (114-115). The second includes three poems displaying an Arthurian subject matter: «Esmeralda Sangrenta», «Tempo dos Profetas» and «Morgan Le Fay de Frederick Sandys» (59, 69-70, 87-88). Of course, Ana Margarida is our Clytiar colleague. Congratulations for this achievement.
Then, I have also attached the programme of the homage that the University of Barcelona will organize next weel, celebrating don Martín de Riquer.
http://www.ileon.com/cultura/039121/el-museo-de-san-isidoro-ya-expone-el-caliz-de-dona-urraca-en-una-sala-noble-y-protegida
https://www.youtube.com/watch?v=i4hFkdK3USw
http://www.ileon.com/cultura/043618/diez-volumenes-en-papel-y-ebook-echan-a-rodar-la-biblioteca-gil-y-carrasco
And finally, some links with information on the places where our second Grail excursion will eventually take us.
Regards,
Juan
9 de octubre de 2014
Hola a todos:
Una buena noticia. La rama hispánica de la Asociación Artúrica Hispánica está organizando un congreso homenaje al profesor Harvey L. Sharrer, nuestro colega de Clytiar. Nos sentimos muy felices por ello. El evento tendrá lugar en Granada en febrero de 2015. Una ocasión para no perderse. Os he adjuntado cartel, convocatoria e instrucciones para el viaje.
Saludos cordiales:
Juan
Una buena noticia. La rama hispánica de la Asociación Artúrica Hispánica está organizando un congreso homenaje al profesor Harvey L. Sharrer, nuestro colega de Clytiar. Nos sentimos muy felices por ello. El evento tendrá lugar en Granada en febrero de 2015. Una ocasión para no perderse. Os he adjuntado cartel, convocatoria e instrucciones para el viaje.
Saludos cordiales:
Juan
Hello everybody,
Good news. The Hispanic Branch of the International Arthurian Society will organize a conference to honour Prof. Harvey L. Sharrer, our Clytiar colleague. Congratulations for the idea. The academic meeting will take place in Granada in February 2015. An event not to miss! I have attached the poster, the call for papers and travel directions.
Best wishes,
Juan
Good news. The Hispanic Branch of the International Arthurian Society will organize a conference to honour Prof. Harvey L. Sharrer, our Clytiar colleague. Congratulations for the idea. The academic meeting will take place in Granada in February 2015. An event not to miss! I have attached the poster, the call for papers and travel directions.
Best wishes,
Juan
18 de septiembre de 2014
Hola a todos:
Os he adjuntado un programa para una posible segunda excursión de Grial. Espero que os animéis. Por supuesto, se aceptan sugerencias. Recordad que en nuestra página, en la sección de «Encuentros científicos», hay información completa de la primera.
También en nuestra página, en el menú de la sección «Presentación», ya hemos comenzado a colgar los correos de nuestro «Noticias de Clytiar». Poco a poco, estarán todos, pues creo que conservo todos ellos. Menos suerte ha tenido, por ahora, la sección de «Enlaces». Solo hay uno. Por favor, enviarme los que sepáis o tengáis.
Y dos muy gratas noticias. Tenemos dos nuevos miembros. Julio Garrido, de Chile, que quiere trabajar en la materia de Bretaña en Chile. Bienvenido y muchas gracias. Necesitamos muchos más miembros de Iberoamérica.
Y en segundo lugar, tenemos el gran honor de dar la bienvenida al profesor Harvey L. Sharrer, maestro de todos nosotros que no necesita presentaciones. Muchísimas gracias.
Saludos cordiales,
Juan
Os he adjuntado un programa para una posible segunda excursión de Grial. Espero que os animéis. Por supuesto, se aceptan sugerencias. Recordad que en nuestra página, en la sección de «Encuentros científicos», hay información completa de la primera.
También en nuestra página, en el menú de la sección «Presentación», ya hemos comenzado a colgar los correos de nuestro «Noticias de Clytiar». Poco a poco, estarán todos, pues creo que conservo todos ellos. Menos suerte ha tenido, por ahora, la sección de «Enlaces». Solo hay uno. Por favor, enviarme los que sepáis o tengáis.
Y dos muy gratas noticias. Tenemos dos nuevos miembros. Julio Garrido, de Chile, que quiere trabajar en la materia de Bretaña en Chile. Bienvenido y muchas gracias. Necesitamos muchos más miembros de Iberoamérica.
Y en segundo lugar, tenemos el gran honor de dar la bienvenida al profesor Harvey L. Sharrer, maestro de todos nosotros que no necesita presentaciones. Muchísimas gracias.
Saludos cordiales,
Juan
Hello everybody,
I have attached the schedule for a possible second Grail Excursion. I hope you like and join it. Of course, suggestions are welcome. This is provisional. Remember that in our page, in the «Encuentros científicos» section there is plenty of information on our First Grail Excursion.
Also in our page, in the menu under the head «Presentación», we have started publishing all our «Clytiarnews». Slowly, we hope that it will hold all of them. I think that I still keep them all. The section «Enlaces» has been less fortunate so far. There is only one link. Please, do not hesitate to propose links you know of. Okay?
And some very good news. We have two new members. Julio Garrido, from Chile, who want to do some research on the matter of Britain in Chile. We still need many more Latin American members. Welcon and thank you very much for joining us.
And it is my great pleasure to announce that Prof. Harvey L. Sharrer, master of all of us, is our second new member. We feel very honoured. Thank you very much. Most welcome.
Best regards,
Juan
I have attached the schedule for a possible second Grail Excursion. I hope you like and join it. Of course, suggestions are welcome. This is provisional. Remember that in our page, in the «Encuentros científicos» section there is plenty of information on our First Grail Excursion.
Also in our page, in the menu under the head «Presentación», we have started publishing all our «Clytiarnews». Slowly, we hope that it will hold all of them. I think that I still keep them all. The section «Enlaces» has been less fortunate so far. There is only one link. Please, do not hesitate to propose links you know of. Okay?
And some very good news. We have two new members. Julio Garrido, from Chile, who want to do some research on the matter of Britain in Chile. We still need many more Latin American members. Welcon and thank you very much for joining us.
And it is my great pleasure to announce that Prof. Harvey L. Sharrer, master of all of us, is our second new member. We feel very honoured. Thank you very much. Most welcome.
Best regards,
Juan