8 de septiembre de 2014
Hola a todos:
Después de la interrupción de agosto y de un electrizante comienzo de agosto, os envío el primer mensaje de Clytiar del nuevo año académico.
Lukasz, un profesor de Polonia que estuvo en Bucarest, me ha pedido que anuncie este congreso que están organizando. Ved el adjunto.
Lords and Ladies,
Here comes the call for papers for the third Medieval Fantasy Symposium to be organised next year in late May. You are kindly requested to spread the news amongst your friends.
All the best,
Łukasz Neubauer
Damos la bienvenida a Itzel López, de México, y a Paul Sire, hispano-británico, que estuvieron en Bucarest y que tenemos la suerte de que hayan decidido unirse a nuestro grupo. Podéis verlos en la sección de «investigadores». Bienvenidos y gracias.
Pronto podremos dar la bienvenida a otros nuevos miembros.
Respecto a la página. Os propongo las siguiente mejoras:
1) Hay una sección de enlaces que está vacía. No por más tiempo. Por favor, entre todos podemos llenarla de enlaces. Yo ya he pedido que Olivier, nuestro informático, cuelgue una: www.internationalarthuriansociety.com. Estaba claro.
2) Estamos buscando un lugar en la página para ir publicando, en una especie de archivo, todos los mensajes de Clytiarnews.
3) En cuanto me sea posible, os iré enviando vuestros CV para que los actualicéis.
4) Varios de vosotros recibís estos mensajes, estáis en la lista, pero no sois miembros. No os lo penséis más. Haceos miembros cuanto antes. No cuesta nada. Es una lista abierta a todo el que tenga interés.
Saludos,
Juan
Después de la interrupción de agosto y de un electrizante comienzo de agosto, os envío el primer mensaje de Clytiar del nuevo año académico.
Lukasz, un profesor de Polonia que estuvo en Bucarest, me ha pedido que anuncie este congreso que están organizando. Ved el adjunto.
Lords and Ladies,
Here comes the call for papers for the third Medieval Fantasy Symposium to be organised next year in late May. You are kindly requested to spread the news amongst your friends.
All the best,
Łukasz Neubauer
Damos la bienvenida a Itzel López, de México, y a Paul Sire, hispano-británico, que estuvieron en Bucarest y que tenemos la suerte de que hayan decidido unirse a nuestro grupo. Podéis verlos en la sección de «investigadores». Bienvenidos y gracias.
Pronto podremos dar la bienvenida a otros nuevos miembros.
Respecto a la página. Os propongo las siguiente mejoras:
1) Hay una sección de enlaces que está vacía. No por más tiempo. Por favor, entre todos podemos llenarla de enlaces. Yo ya he pedido que Olivier, nuestro informático, cuelgue una: www.internationalarthuriansociety.com. Estaba claro.
2) Estamos buscando un lugar en la página para ir publicando, en una especie de archivo, todos los mensajes de Clytiarnews.
3) En cuanto me sea posible, os iré enviando vuestros CV para que los actualicéis.
4) Varios de vosotros recibís estos mensajes, estáis en la lista, pero no sois miembros. No os lo penséis más. Haceos miembros cuanto antes. No cuesta nada. Es una lista abierta a todo el que tenga interés.
Saludos,
Juan
Hello everybody,
After a long August break and a hectic beginning of September, I can finally send you our first Clytiar message for this new academic year.
Lukasz, a professor from Poland who was in Bucharest, has asked me to spread the news of this conference that they are organizing. See attachment.
Lords and Ladies,
Here comes the call for papers for the third Medieval Fantasy Symposium to be organised next year in late May. You are kindly requested to spread the news amongst your friends.
All the best,
Łukasz Neubauer
We welcome Itzel López, from Mexico, and Paul Sire, Hispanic-British, as our new Clytiar members. Both were in Bucharest. We are very happy and lucky to have them. You can see details in our «researchers (investigadores)» section.
And we will welcome other new members very soon.
Regarding our webpage, I propose the following improvements:
1) There is a links (enlaces) section that is empty now. No more. Please, all together, we can make it display a long list of links. I have already asked our webmaster, Olivier, to publish the first one. Yes, very logical: www.internationalarthuriansociety.com.
2) We are also trying to find a place where we can publish an archive consisting of all previous Clytiarnews. Wait for news.
3) As soon as possible, I will start sending each of you your CVs. Please, update them.
4) Some of you receive these messages. You are in the mailing list, but your are not members. Please, stop thinking about it. The sooner you become members, the better. It’s free. Remember that this is a very open project. Everybody is welcome.
Greetings,
Juan
After a long August break and a hectic beginning of September, I can finally send you our first Clytiar message for this new academic year.
Lukasz, a professor from Poland who was in Bucharest, has asked me to spread the news of this conference that they are organizing. See attachment.
Lords and Ladies,
Here comes the call for papers for the third Medieval Fantasy Symposium to be organised next year in late May. You are kindly requested to spread the news amongst your friends.
All the best,
Łukasz Neubauer
We welcome Itzel López, from Mexico, and Paul Sire, Hispanic-British, as our new Clytiar members. Both were in Bucharest. We are very happy and lucky to have them. You can see details in our «researchers (investigadores)» section.
And we will welcome other new members very soon.
Regarding our webpage, I propose the following improvements:
1) There is a links (enlaces) section that is empty now. No more. Please, all together, we can make it display a long list of links. I have already asked our webmaster, Olivier, to publish the first one. Yes, very logical: www.internationalarthuriansociety.com.
2) We are also trying to find a place where we can publish an archive consisting of all previous Clytiarnews. Wait for news.
3) As soon as possible, I will start sending each of you your CVs. Please, update them.
4) Some of you receive these messages. You are in the mailing list, but your are not members. Please, stop thinking about it. The sooner you become members, the better. It’s free. Remember that this is a very open project. Everybody is welcome.
Greetings,
Juan
1 de agosto de 2014
Hola a todos:
Ya ha pasado el congreso de Bucarest, ciudad espléndida. Os he adjuntado unas fotos de los miembros de Clytiar que hemos participado en el evento (Joan, Ana, Carlos, Juan).
En este mensaje he incluido a tres personas, Ellen Friedrich, Paul Sire e Itzel López, que se están pensando pertenecer a nuestro grupo.
En el segundo adjunto os he incluido las portadas de dos libros y una revista de gran interés, en concreto, los siguientes (que los disfrutéis):
Sir Gawain e o Cabaleiro Verde. Traducción e introducción de Jorge L. Bueno. Cangas de Morrazo, Galicia: Rinoceronte Editora, 2013. Es la primera traducción al gallego. Ya hay al castellano (varias) y al asturiano.
Roger Simpson: «William Morris’s unpublished Arthurian translation», in The Journal of William Morris Studies, volume XX, number 4, Summer 2014: 7-18. Un gran hallazgo.
Paul Sire: King Arthur’s European Realms. New Evidence from Monmouth’s Primary Sources. Jefferson, North Carolina: MacFarland, 2014. Descubrimientos revolucionarios sobre el Arturo histórico.
En el tercer adjunto os he incluido información sobre la revista brasileña Brathair, la cual incluye varios artículos de matería artúrica ibérica. Es gratuita y se puedes descargar como pdf.
No he podido hacerlo este mes de julio, pero lo intentaré en septiembre. Es decir, una propuesta de segunda excursión de Grial que termine el O Cebreiro, y una propuesta de tercera excursión del Grial, que termine el Valencia, con lo que completararíamos el ciclo del la excursión de Grial del San Juan de la Peña.
Finalmente, si tenéis un rato este mes, pensar propuestas para mejorar e impulsar nuestro grupo Clytiar. Tendremos que tener una reunión virtual este otoño.
Saludos cordiales y buen agosto:
Juan
www.clytiar.org
Ya ha pasado el congreso de Bucarest, ciudad espléndida. Os he adjuntado unas fotos de los miembros de Clytiar que hemos participado en el evento (Joan, Ana, Carlos, Juan).
En este mensaje he incluido a tres personas, Ellen Friedrich, Paul Sire e Itzel López, que se están pensando pertenecer a nuestro grupo.
En el segundo adjunto os he incluido las portadas de dos libros y una revista de gran interés, en concreto, los siguientes (que los disfrutéis):
Sir Gawain e o Cabaleiro Verde. Traducción e introducción de Jorge L. Bueno. Cangas de Morrazo, Galicia: Rinoceronte Editora, 2013. Es la primera traducción al gallego. Ya hay al castellano (varias) y al asturiano.
Roger Simpson: «William Morris’s unpublished Arthurian translation», in The Journal of William Morris Studies, volume XX, number 4, Summer 2014: 7-18. Un gran hallazgo.
Paul Sire: King Arthur’s European Realms. New Evidence from Monmouth’s Primary Sources. Jefferson, North Carolina: MacFarland, 2014. Descubrimientos revolucionarios sobre el Arturo histórico.
En el tercer adjunto os he incluido información sobre la revista brasileña Brathair, la cual incluye varios artículos de matería artúrica ibérica. Es gratuita y se puedes descargar como pdf.
No he podido hacerlo este mes de julio, pero lo intentaré en septiembre. Es decir, una propuesta de segunda excursión de Grial que termine el O Cebreiro, y una propuesta de tercera excursión del Grial, que termine el Valencia, con lo que completararíamos el ciclo del la excursión de Grial del San Juan de la Peña.
Finalmente, si tenéis un rato este mes, pensar propuestas para mejorar e impulsar nuestro grupo Clytiar. Tendremos que tener una reunión virtual este otoño.
Saludos cordiales y buen agosto:
Juan
www.clytiar.org
Hello everybody,
The Bucharest (a wonderful city) Conference is finished. I have attached some photes of those Clytiar members who have participate in the event (Joan, Ana, Carlos, Juan).
In this message I have include three additional names: Ellen Friedrich, Paul Sire e Itzel López. They are thinking about the possibility to join our group.
The second attachment includes the most interesting covers of two books and one journal. These are their full bibliographical data (enjoy them):
Sir Gawain e o Cabaleiro Verde. Traducción e introducción de Jorge L. Bueno. Cangas de Morrazo, Galicia: Rinoceronte Editora, 2013. First translation into Galician. There are translations into Spanish (some) and Asturian.
Roger Simpson: «William Morris’s unpublished Arthurian translation», in The Journal of William Morris Studies, volume XX, number 4, Summer 2014: 7-18. A great finding indeed.
Paul Sire: King Arthur’s European Realms. New Evidence from Monmouth’s Primary Sources. Jefferson, North Carolina: MacFarland, 2014. Revolutionary findings on the real, historical Arthur.
The third attachment spreads the news of the Brasilian journal Brathair. Their last issue included some articles on Iberian Arthurian subject matters. It’s free and you can unload the documents as PDFs.
I have not been able to do it this July, but I will try in September. In other words, I will send you a proposal for a second Grail Excursion ending in O Cebreiro, and a proposal for a third Grail Excursion ending in Valencia. We have to finish the project that we starting with the excursion to the San Juan de la Peña Grail.
And please, if you can spare some time to do it, give some though to Clytiar and its future projects. We have to organize a virtual meeting this Autumn.
Best wishes and happy August,
Juan
www.clytiar.org
The Bucharest (a wonderful city) Conference is finished. I have attached some photes of those Clytiar members who have participate in the event (Joan, Ana, Carlos, Juan).
In this message I have include three additional names: Ellen Friedrich, Paul Sire e Itzel López. They are thinking about the possibility to join our group.
The second attachment includes the most interesting covers of two books and one journal. These are their full bibliographical data (enjoy them):
Sir Gawain e o Cabaleiro Verde. Traducción e introducción de Jorge L. Bueno. Cangas de Morrazo, Galicia: Rinoceronte Editora, 2013. First translation into Galician. There are translations into Spanish (some) and Asturian.
Roger Simpson: «William Morris’s unpublished Arthurian translation», in The Journal of William Morris Studies, volume XX, number 4, Summer 2014: 7-18. A great finding indeed.
Paul Sire: King Arthur’s European Realms. New Evidence from Monmouth’s Primary Sources. Jefferson, North Carolina: MacFarland, 2014. Revolutionary findings on the real, historical Arthur.
The third attachment spreads the news of the Brasilian journal Brathair. Their last issue included some articles on Iberian Arthurian subject matters. It’s free and you can unload the documents as PDFs.
I have not been able to do it this July, but I will try in September. In other words, I will send you a proposal for a second Grail Excursion ending in O Cebreiro, and a proposal for a third Grail Excursion ending in Valencia. We have to finish the project that we starting with the excursion to the San Juan de la Peña Grail.
And please, if you can spare some time to do it, give some though to Clytiar and its future projects. We have to organize a virtual meeting this Autumn.
Best wishes and happy August,
Juan
www.clytiar.org
14 de julio de 2014
Hola a todos:
Os he adjuntado el aviso de publicación de Peter Lang. Por favor, reenviárselo a todo aquel o aquella que pueda estar interesado. Llevaré unos cuantos impresos a Bucarest para empezar a crear interés en el libro.
También, algo de información sobre una exposición del Museo del Prado sobre Rogelio de Egusquiza que he rescatado de la red. Egusquiza era amigo de Wagner y pintó muchos cuadros de temática wagneriana y artúrica. El otro día fui a Madrid con intención de verla, sin embargo, una vez en el museo, me llevé la sorpresa de que la exposición había sido cancelada antes de tiempo. Se suponía que duraría hasta el 7 de septiembre. Una pena.
Saludos a todos:
Juan
Os he adjuntado el aviso de publicación de Peter Lang. Por favor, reenviárselo a todo aquel o aquella que pueda estar interesado. Llevaré unos cuantos impresos a Bucarest para empezar a crear interés en el libro.
También, algo de información sobre una exposición del Museo del Prado sobre Rogelio de Egusquiza que he rescatado de la red. Egusquiza era amigo de Wagner y pintó muchos cuadros de temática wagneriana y artúrica. El otro día fui a Madrid con intención de verla, sin embargo, una vez en el museo, me llevé la sorpresa de que la exposición había sido cancelada antes de tiempo. Se suponía que duraría hasta el 7 de septiembre. Una pena.
Saludos a todos:
Juan
Hello everybody,
I have attached the Peter Lang flyer about the book that I have just received. Please, resend it to anybody who may be interested. I will print out a few of them and take them to Bucharest with me, in order to raise interest in the book.
Also, you will find some Internet information about the El Prado Museum exhibition on Rogelio de Egusquiza. He was a friend of Wagner’s and he used to paing many Wagnerian and Arthurian pictures. Last week I went to Madrid and tried to visit it, but I was very disappointed when I found out (at the museum gate) that it had been canceled before time. Supposedly, it was to be open until September 7th. A pity.
Regards,
Juan
I have attached the Peter Lang flyer about the book that I have just received. Please, resend it to anybody who may be interested. I will print out a few of them and take them to Bucharest with me, in order to raise interest in the book.
Also, you will find some Internet information about the El Prado Museum exhibition on Rogelio de Egusquiza. He was a friend of Wagner’s and he used to paing many Wagnerian and Arthurian pictures. Last week I went to Madrid and tried to visit it, but I was very disappointed when I found out (at the museum gate) that it had been canceled before time. Supposedly, it was to be open until September 7th. A pity.
Regards,
Juan
8 de julio de 2014
Hola a todos:
Os he adjuntado las pruebas de las portadas y de las primeras páginas de nuestro libro de Clytiar. El resto de las pruebas no me ha llegado. Me han dicho también que me entregarán un folleto informativo para anunciar el libro en Bucarest.
Saludos:
Juan
Os he adjuntado las pruebas de las portadas y de las primeras páginas de nuestro libro de Clytiar. El resto de las pruebas no me ha llegado. Me han dicho también que me entregarán un folleto informativo para anunciar el libro en Bucarest.
Saludos:
Juan
Hello everybody,
I have attached our Clytiar book proofs for the covers and first pages. No more proofs so far. They have also told me that they will send me a flyer to advertise the book in Bucharest.
Best regards,
Juan
I have attached our Clytiar book proofs for the covers and first pages. No more proofs so far. They have also told me that they will send me a flyer to advertise the book in Bucharest.
Best regards,
Juan
Olá a todos:
Anexei provas das capas e primeiras páginas de nosso livro de Clytiar. Ainda não tenho o resto das provas do livro. Me entregaram tanbém um folheto para anunciar o livro em Bucarest.
Cumprimentos:
Juan
Anexei provas das capas e primeiras páginas de nosso livro de Clytiar. Ainda não tenho o resto das provas do livro. Me entregaram tanbém um folheto para anunciar o livro em Bucarest.
Cumprimentos:
Juan
Hola a tots:
Us he adjuntat les proves de les portades i de les primeres pàgines del nostre llibre de Clytiar. La resta de les proves no m’ha arribat. M’han dit també que em lliuraran un fullet informatiu per anunciar el llibre a Bucarest.
Salutacions:
Juan
Us he adjuntat les proves de les portades i de les primeres pàgines del nostre llibre de Clytiar. La resta de les proves no m’ha arribat. M’han dit també que em lliuraran un fullet informatiu per anunciar el llibre a Bucarest.
Salutacions:
Juan
19 de junio de 2014
Hola a todos:
Os he adjuntado el programa del pasado congreso artúrico de Boulogne. Fueron tres días intensos y lo pasamos muy bien. De Clytiar, participamos Eduardo Segura y yo mismo, como podréis comprobar.
También ha llegado esta semana el programa final de Bucarest. He comprobado que estaremos: Joan Tasker, Ana Chora, Rosalba Lendo, Carlos Sanz y yo mismo. Si os parece podemos quedar un día, tomar algo y reunirnos para comentar lo que sea necesario sobre Clytiar. ¿De acuerdo?
También me ha llegado un libro enviado por Alma Idamons. Os he escaneado la portada. Podéis solicitar ejemplares gratuitos en pdf en la siguiente dirección: marcielodelcampo@hotmail.es. El libro se titula Fol Tantris, por Tristán con las sílabas al revés. Detrás del pseudónimo del autor, Anonymus Cinco, en honor del famoso grupo de música antigua, se esconden los principales autores de la historia de Tristán e Isolda, resumidos y compendiados por (Gottfried von Strasburg, Wagner, Dalí, etc). Lo que se ofrece es solo el texto. Faltan la música, las imágenes, la danza, la representación por parte de los actores. El espectáculo total podrá contemplarse el próximo 15 de diciembre.
Saludos a todos:
Juan
Os he adjuntado el programa del pasado congreso artúrico de Boulogne. Fueron tres días intensos y lo pasamos muy bien. De Clytiar, participamos Eduardo Segura y yo mismo, como podréis comprobar.
También ha llegado esta semana el programa final de Bucarest. He comprobado que estaremos: Joan Tasker, Ana Chora, Rosalba Lendo, Carlos Sanz y yo mismo. Si os parece podemos quedar un día, tomar algo y reunirnos para comentar lo que sea necesario sobre Clytiar. ¿De acuerdo?
También me ha llegado un libro enviado por Alma Idamons. Os he escaneado la portada. Podéis solicitar ejemplares gratuitos en pdf en la siguiente dirección: marcielodelcampo@hotmail.es. El libro se titula Fol Tantris, por Tristán con las sílabas al revés. Detrás del pseudónimo del autor, Anonymus Cinco, en honor del famoso grupo de música antigua, se esconden los principales autores de la historia de Tristán e Isolda, resumidos y compendiados por (Gottfried von Strasburg, Wagner, Dalí, etc). Lo que se ofrece es solo el texto. Faltan la música, las imágenes, la danza, la representación por parte de los actores. El espectáculo total podrá contemplarse el próximo 15 de diciembre.
Saludos a todos:
Juan
Hello everybody,
I have attached the programme of the Arthurian conference that took place in Boulogne. We spent three very exciting days there. Eduardo Segura and myself, from Clytiar, were part of it.
This week we received the final programme of Bucharest. Joan Tasker, Ana Chora, Rosalba Lendo, Carlos Sanz and myself are included in it. I suggest our meeting one day, have something together, and discuss whatever you may want to on Clytiar. Right?
Alma Idamons has sent me a book. I have scanned and attached the cover. You can write to this address: marcielodelcampo@hotmail.es and ask for a free pdf copy of the book. It is entitled Fol Tantris (Tristan with its syllables in a different order). Under the pseudonym Anonymus Cinco, a homage to the famous old music group, are hidden some of the main writers of the story of Tristan and Isolde, put together and summarized by Alma (Gottfried von Strasburg, Wagner, Dalí, etc). And this is only the text. The music, the images, the dancing, and the performance by actors are missing. The total show will be staged next December 15th.
Greeting,
Juan
I have attached the programme of the Arthurian conference that took place in Boulogne. We spent three very exciting days there. Eduardo Segura and myself, from Clytiar, were part of it.
This week we received the final programme of Bucharest. Joan Tasker, Ana Chora, Rosalba Lendo, Carlos Sanz and myself are included in it. I suggest our meeting one day, have something together, and discuss whatever you may want to on Clytiar. Right?
Alma Idamons has sent me a book. I have scanned and attached the cover. You can write to this address: marcielodelcampo@hotmail.es and ask for a free pdf copy of the book. It is entitled Fol Tantris (Tristan with its syllables in a different order). Under the pseudonym Anonymus Cinco, a homage to the famous old music group, are hidden some of the main writers of the story of Tristan and Isolde, put together and summarized by Alma (Gottfried von Strasburg, Wagner, Dalí, etc). And this is only the text. The music, the images, the dancing, and the performance by actors are missing. The total show will be staged next December 15th.
Greeting,
Juan
13 de mayo de 2014
Hola a todos:
Os escribo por asuntos del libro. Ya está firmado el contrato. Os lo he adjuntado. También os he adjuntado el capítulo que faltaba, el mío, por si queréis hacer cualquier sugerencia de mejora. Ya nos queda esperar noticias por parte de la editorial.
Saludos:
Juan
Os escribo por asuntos del libro. Ya está firmado el contrato. Os lo he adjuntado. También os he adjuntado el capítulo que faltaba, el mío, por si queréis hacer cualquier sugerencia de mejora. Ya nos queda esperar noticias por parte de la editorial.
Saludos:
Juan
Hello everybody,
I am writing with news on the book. The contract is now signed. It is attached. I have also attached the missing chapter, my chapter. All improvement suggestions are welcome. As soon as I have news from the publisher, I will tell you.
Greetings,
Juan
I am writing with news on the book. The contract is now signed. It is attached. I have also attached the missing chapter, my chapter. All improvement suggestions are welcome. As soon as I have news from the publisher, I will tell you.
Greetings,
Juan
Olá a todos:
Eu escrevo sobre questões do livro. O contrato é assinado. É como um anexo. Também anexei o capítulo em falta, o meu, no caso de você quiser fazer sugestões de melhoria. Agora temos que esperar por notícias da editora.
Saudações:
Juan
Eu escrevo sobre questões do livro. O contrato é assinado. É como um anexo. Também anexei o capítulo em falta, o meu, no caso de você quiser fazer sugestões de melhoria. Agora temos que esperar por notícias da editora.
Saudações:
Juan
Hola a tots:
Us escric per assumptes del llibre. Ja està signat el contracte. Us ho he adjuntat. També us he adjuntat el capítol que faltava, el meu, per si voleu fer qualsevol suggeriment de millora. Ja ens queda esperar notícies per part de l’editorial.
Salutacions:
Juan
Us escric per assumptes del llibre. Ja està signat el contracte. Us ho he adjuntat. També us he adjuntat el capítol que faltava, el meu, per si voleu fer qualsevol suggeriment de millora. Ja ens queda esperar notícies per part de l’editorial.
Salutacions:
Juan
21 de abril de 2014
Hola a todos:
Espero que hayáis disfrutado de vuestras vacaciones de Semana Santa y Pascua.
Os envío un enlace nuevo sobre este nuevo Grial de León, así como datos sobre el libro que se ha publicado para explicarlo todo. Lo tenéis en el adjunto. He comprado el libro, pero todavía no lo he leído:
http://www.europapress.es/ciencia/noticia-historiadores-concluyen-lugar-dudas-santo-grial-san-isidoro-leon-20140326172125.html#.UzMFL0USgYE.twitter
Por otra parte, la revista Lingüística y Literatura, de la Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, dirigida por nuestro compañero de Clytiar Mario, ya se prepara para el 400 aniversario de El Quijote con este número especial sobre literatura caballeresca. Una gran idea. Todos los detalles en el segundo adjunto.
Saludos a todos:
Juan
Espero que hayáis disfrutado de vuestras vacaciones de Semana Santa y Pascua.
Os envío un enlace nuevo sobre este nuevo Grial de León, así como datos sobre el libro que se ha publicado para explicarlo todo. Lo tenéis en el adjunto. He comprado el libro, pero todavía no lo he leído:
http://www.europapress.es/ciencia/noticia-historiadores-concluyen-lugar-dudas-santo-grial-san-isidoro-leon-20140326172125.html#.UzMFL0USgYE.twitter
Por otra parte, la revista Lingüística y Literatura, de la Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, dirigida por nuestro compañero de Clytiar Mario, ya se prepara para el 400 aniversario de El Quijote con este número especial sobre literatura caballeresca. Una gran idea. Todos los detalles en el segundo adjunto.
Saludos a todos:
Juan
Hello everybody,
I hope you have enjoyed your Holy Week and Easter holidays.
I have included today another link to an article on the new Grail of León, as well as data on the book that has just been published, and that explains all about it. It is all attached. I have bought the book, but not been able to read it yet.
http://www.europapress.es/ciencia/noticia-historiadores-concluyen-lugar-dudas-santo-grial-san-isidoro-leon-20140326172125.html#.UzMFL0USgYE.twitter
Secondaly, the journal Lingüística y Literatura, of the University of Antioquia, Medellín, Colombia, edited by our Clytiar colleague Mario, is getting ready for the 400th anniversary of the publication of Don Quixote. They will publish a special issue on chivalric literature. A great idea. You will find all details in the second attachment, a link to read the information in English included.
Best regards,
Juan
I hope you have enjoyed your Holy Week and Easter holidays.
I have included today another link to an article on the new Grail of León, as well as data on the book that has just been published, and that explains all about it. It is all attached. I have bought the book, but not been able to read it yet.
http://www.europapress.es/ciencia/noticia-historiadores-concluyen-lugar-dudas-santo-grial-san-isidoro-leon-20140326172125.html#.UzMFL0USgYE.twitter
Secondaly, the journal Lingüística y Literatura, of the University of Antioquia, Medellín, Colombia, edited by our Clytiar colleague Mario, is getting ready for the 400th anniversary of the publication of Don Quixote. They will publish a special issue on chivalric literature. A great idea. You will find all details in the second attachment, a link to read the information in English included.
Best regards,
Juan