27 de mayo de 2021

Saludos a todos:

José Ramón Trujillo quiere comunicaros a todos que las inscripciones para el Simposio se hacen a través del formulario electrónico publicado en la siguiente página de Cilengua:
https://www.cilengua.es/formulario-de-inscripcion-en-el-simposio-internacional-literaturas-arturicas-ibericas-nuevas

Juan Zarandona

Hello everybody,

José Ramón Trujillo wants to remind us that registration for the Sympsium must be made by means of the electronic template published in the following Cilengua webpage:
https://www.cilengua.es/formulario-de-inscripcion-en-el-simposio-internacional-literaturas-arturicas-ibericas-nuevas

Juan Zarandona

26 de mayo de 2021

Saludos a todos:

Retornamos a las noticias hispanoartúricas.

Podéis encontrar, en el primer documento adjunto, una copia de una versión en español del clásico libro del investigador francés Philippe Walter titulado: Merlín, Arturo y las hadas. La traducción se ha hecho en México.

He adjuntado el anuncio del primer simposio de la nueva Rama Hispánica de la Asociación Artúrica Internacional. Promete ser todo un acontecimiento largamente deseado.

Se celebrará el próximo mes de julio de 2021 en San Millán, La Rioja, y se podrá participar en línea.

Animaos y aprovecho para dar la enhorabuena a nuestro compañero de Clytiar, José Ramón Trujillo, que es quien está protagonizando la organización.

Mejores deseos,

Juan Zarandona

Hello everybody,

We are back to our Hispanic-Arthurian news.

I have attached a PDF copy of a classic book by French researcher Philippe Walter in Spanish translation. The new title is Merlín, Arturo y las hadas (Merlin, Arthur and the Fairies). It has been made in Mexico.

I have also attached the announcement of the first symposium of the new Hispanic Branch of the International Arthurian Society. It promises to be a great event. No doubt a long-awaited meeting that will take place in San Millán, La Rioja, next July 2021. It will be possible to present papers online.

Don´t miss it. I also take advantage of this message to congratulate our Clytiar colleague, José Ramón Trujillo, who is leading the organization.

All the best,

Juan Zarandona

28 de enero de 2021 (III)

image003

Como todos sabemos ya, el 2020 fue el año del primer centenario del fallecimiento del poeta y artista catalán modernista Alexandre de Riquer (1856-1920), autor del Poema del bosc (1910). Clytiar publicó en su momento una colección de traducciones a numerosas lenguas del su «Cant VIII, Escalibur», según recordamos en un número reciente del boletín Noticias de Clytiar.

La Biblioteca de Catalunya organizó el pasado año de 2020 algunas actividades de gran interés, como las dos siguientes:
1) Una mesa redonda en torno a este canto artúrico de A. de Riquer
2) Una recopilación de documentos en torno a Al. de Riquer

Información completa y enlaces de acceso a la mesa redonda y a los textos a continuación:



As we all know, 2020 was the first centennary of the death of the Catalan modernist Alexandre de Riquer (1856-1920), who published his Poema del bosc in 1910. Some time ago, Clytiar published an anthology of translations into many different languages of his publicó «Cant VIII, Escalibur». A recent issue of Clytiarnews reminded us of it.

Lat year 2020, The Library of Catalonia organizó some related activies of great interest, as the two following ones:
1) A round table on this Arthurian cant by A. de Riquer
2) A collections of documents on Alexander de Riquer

See next paragraph for further information and access links to watch the round table and texts:


  • BIBLIOTECA DE CATALUNYA. — Centenari Alexandre de Riquer.
  • Activitats de l’Any Riquer
  • TAULA RODONA: «El simbolisme artúric en el Poema del bosc, d’Alexandre de Riquer (1920-2020)». — Hi participaran tres ponent, tres mirades diferents i complementàries sobre la matèria de Bretanya en aquest poema artúric d’Alexandre de Riquer.: Teresa Costa-Gramunt, doctora i comissària de l’Any Riquer; Maria Carreira, doctora en Filologia a la Universitat de Barcelona; i Emili Gil, escriptor. y Montserrat Prat. Dimecres, 28 octubre 2020. A les 18:30 h a la Sala de la Caritat de la Biblioteca de Catalunya.
  • https://www.youtube.com/watch?v=fGcOIkzKhw4
  • TEXTOS. — Els textos de la taula rodona «El simbolisme artúric en el «Poema del bosc», d’Alexandre de Riquer». La bibliografia és a càrrec de la bibliotecaria Montserrat Prat i Serra.
  • http://www.bnc.cat/Visita-ns/Noticies/Els-textos-de-la-taula-rodona-El-simbolisme-arturic-en-el-Poema-del-bosc-d-Alexandre-de-Riquer-disponibles-en-linia



Durante la mesa redonda, Emili Gil presentó el siguiente librito (véase adjunto):

  • EG (2019): Brocelianda. El mític bosc artúric. Quaderns Més Enllà del Bé i del Mal. 20 pp.



During the round table, Emili Gil presented the following booklet (see attachment):

  • EG (2019): Brocelianda. El mític bosc artúric. Quaderns Més Enllà del Bé i del Mal. 20 pp.



Gracias a todos.

Thank you, everybody.

 

Juan Zarandona


28 de enero de 2021 (II)

Saludos a todos,

Nuestra colega Fátima Gutiérrez, de la Universidad Autónoma de Barcelona, ha publicado el siguiente volumen: Parsifal y las metamorfosis del Grial (Madrid: Ediciones Antígona, 2020). Recibe, Fátima, la enhorabuena de todos nosotros. En el documento adjunto podréis encontrar reproducción de las cubiertas y del índice.
Fijaos en la portada: reproduce el llamado Santo Grial de León.
Se trata de un estudio muy completo del último drama musical de Richard Wagner, Parsifal, y del Grial en general.
Es una reedición corregida y aumentada y una traducción de un original francés anterior: Parsifal et les métamorphoses du Graal (Lyon: Éditions du Cosmogone, 2016).
Fátima Gutiérrez también es autora de Tristán e Isolda. De la leyenda celta al drama wagneriano (Madrid: Ediciones Antígona, 2014).

En este enlace podéis encontrar información sobre una exposición en torno a la figura del escritor, humanista y activista gallego Ricardo Carvalho Calero (1910-1990): https://blocdelletres.ub.edu/2020/08/31/exposicio-ricardo-carvalho-calero-e-a-historiografia-literaria-en-galicia/

Carvalho Calero compuso este atractivo soneto artúrico:

  • Pois Galaaz redime a Lançarote
  • e Elaine fai emenda de Genebra,
  • nom é precisa a lança de um Quixote
  • a defender Tábula que nom quebra.
  • O que fai rei, será rei no futuro.
  • É rei agora, ainda no desterro.
  • Cintila a luz no profundo do escuro;
  • a liberdade, nas masmorras do encerro.
  • Senhor; Artur, Sebastián, Federico,
  • hoje entre fadas, ou mouros, ou anaos;
  • auço o teu brado, e, fiel, à espreita fico.
  • Outros vivérom os anos temporaos.
  • Mas de esperanças o nosso tempo é rico,
  • Um novo cosmos rebentará do caos

Y una preciosa foto de la montaña de Montserrat desde arriba (adjunta).

Continuaremos,

Juan Zarandona


Hello everybody,

Our colleague Fátima Gutiérrez, from the Autonomous University of Barcelona, has just published the following volume: Parsifal y las metamorfosis del Grial [Parsifal and the Metamorphoses of the Grail] (Madrid: Ediciones Antígona, 2020). We all contratulate you, Fátima. In the attached document you will be able to find a reproduction of the covers and the table of contents.
Look at the front cover carefully: it reproduced the so-called Holy Grail of León.
It is a very complete study about Parsifal, Richard Wagner’s last musical drama, and about the Holy Grail in general.
It is also a revised and enlarged new edition, and a translation, of a French former original: Parsifal et les métamorphoses du Graal (Lyon: Éditions du Cosmogone, 2016).
Fátima Gutiérrez has also authored Tristán e Isolda. De la leyenda celta al drama wagneriano [Tristan and Isolde. From Celtic legend to Wagnerian Drama] (Madrid: Ediciones Antígona, 2014).

Follow this link and you will find information about an exhibition devoted to the Galician writer, humanist, and activist Ricardo Carvalho Calero (1910-1990): https://blocdelletres.ub.edu/2020/08/31/exposicio-ricardo-carvalho-calero-e-a-historiografia-literaria-en-galicia/

Carvalho Calero wrote this wonderful Arthurian sonnet:

  • Pois Galaaz redime a Lançarote
  • e Elaine fai emenda de Genebra,
  • nom é precisa a lança de um Quixote
  • a defender Tábula que nom quebra.
  • O que fai rei, será rei no futuro.
  • É rei agora, ainda no desterro.
  • Cintila a luz no profundo do escuro;
  • a liberdade, nas masmorras do encerro.
  • Senhor; Artur, Sebastián, Federico,
  • hoje entre fadas, ou mouros, ou anaos;
  • auço o teu brado, e, fiel, à espreita fico.
  • Outros vivérom os anos temporaos.
  • Mas de esperanças o nosso tempo é rico,
  • Um novo cosmos rebentará do caos

And a great photo of the mountain of Montserrat from high above (attached).

To be continued,

Juan Zarandona


28 de enero de 2021 (I)

Saludos a todos:

Volvemos con las noticias en este nuevo año.

El poeta Joan Deusa ha publicado una colección de poemas bajo el título Camelot o la poesía social (Alzira, València: Edicions Bromera, 2019). Los títulos de buena parte de las composiciones tratan sobre, por supuesto, Camelot, Excalibur, el sant graal o Avalon. Ved portada e índice en documento adjunto.

Nuestro colega Eduardo Segura, de la Universidad de Granada, nos ha enviado el programa de un interesante seminario sobre «Edad Media Romántica», que tuvo lugar en Sevilla el pasado mes de diciembre de 2020.

Y un poco de buena lectura: dos trabajos recientes de nuestro colega José Ramón Trujillo, de la Universidad Autónoma de Madrid:

  • JRT (2019): «Tristán y el amor salvaje», en David Arranz (ed.), Amores Canallas. Madrid: Pigmalion, pp. 295-309.
  • JRT (2020): «Escritura, memoria y narrativa en la literatura artúrica hispánica», en Revista de Literatura Medieval, XXXII, pp. 249-290.

Seguiremos,

Juan Zarandona


Hello everybody,

The new year begins to bring us more news.

El poet Joan Deusa has published a book of poems entitled Camelot o la poesía social [Camelot or social poetry] (Alzira, València: Edicions Bromera, 2019). Many of the titles of the poems include, as their subject matter, Camelot, Excalibur, the sant graal [Holy Grail] or Avalon. See attached document for cover and table of contents.

Our colleague Eduardo Segura, from the University of Granada, has shared with us the programme of an interesting seminar on «The Romantic Middle Ages» that took place in Sevilla last December 2020. See attachment.

And some good reading: two recent papers by our colleague José Ramón Trujillo, from the Autonomous University of Madrid:

  • JRT (2019): «Tristán y el amor salvaje» [Tristan and Wild Love], en David Arranz (ed.), Amores Canallas. Madrid: Pigmalion, pp. 295-309.
  • JRT (2020): «Escritura, memoria y narrativa en la literatura artúrica hispánica» [Writing, memory, and narrative in Hispanic Arthurian literature], en Revista de Literatura Medieval, XXXII, pp. 249-290.

To be continued,

Juan Zarandona


23 de diciembre de 2020

Queridos amigos de Clytiar:

Tengo una pequeña colección de envíos pendientes para nuestro boletín. Sin embargo, mañana cierra la Universidad de Valladolid y no me ha dado tiempo a hacer un envío completo de información y noticias. Habrá que esperar a principios de enero. Han sido unos meses muy difíciles y accarreo un gran retraso.

Sin embargo, por lo menos, no que querido que perdamos la tradición de una felicitación navideña relacionada con el mundo artúrico.

Feliz Navidad y próspero año nuevo en nuestro pequeño Camelot de amigos y colegas.

Juan Zarandona

2020-12-23



Dear Clytiar friends,

I have a big load on items for our bulletin. Unfortunately, the University of Valladolid will be locked down from tomorrow. It has been impossible for me to find the time to send you a full set of news. I will do it at the beginning of January. Promised! It has been a very difficult period and all my things are very late, to put it mildly.

However, al least, I have wanted to keep our Arthurian Merry Chistmas tradition.

The best for Christmas and a very fruitful new year in our small Camelot of friends and colleagues.

Juan Zarandona

28 de septiembre de 2020

Saludos a todos:

El Prof. Harvey Sharrer nos ha facilitado un enlace con información sobre el siguiente libro:

  1. C. Girbea et al. (eds.) (2020): Miroirs arthuriens entre images et mirages. Actes du XXIVe Congrès de la Société Internationale Arthurienne. Culture et société médiévales, 34. Turnhout: Brepols, 2020

No perderse el capítulo del profesor sobre el Perceforest español: «The Spanish Perceforest. Translation and Transcreation»; y el capítulo de nuestra compañera Ana Margarida Chora: «Babylonians and Saracens. The Interference of an Oriental Pagan World in Arthurian Romances».

El Prof. Kevin J. Harty acaba de coordinar y publicar el siguiente volumen (enhorabuena):

  1. Kevin J. Harty (ed.) (2020): Medieval Women on Film. Essays on Gender, Cinema and History. Jefferson, NC: McFarland Publishers.

Hay capítulos artúricos sobre Ginebra, Morgana e Isolda (ver adjunto). Enhorabuena a Joan Grimbert por su capítulo: «Isolde on the Silver Screen: Enraptured, Resolute and Shrewd» (pp. 50-67).

Este año 2020 se ha publicado también el siguiente libro (ver portada adjunta):

  1. Alexandre de Riquer (2020): Poema del bosc. Edició i introducció a cura de Roger Miret. Martorell, Barcelona: Adesiara Editorial.

Se trata de la segunda edición del libro modernista publicado en 1910.

Recordemos que en 2014 tradujimos a una larga colección de lenguas el Cant VIII del poema, el más artúrico de todos: «Escalibor». Véase recordatorio adjunto, así como la reseña que se publicó aquel año en el periódico La Vanguardia y un artículo sobra la obra artística de Riquer que se conserva en la Biblioteca de Catalunya.

Seguiremos,

Juan Zarandona


Hello everybody,

Prof. Harvey Sharrer has shared with us the following link. It takes you to information about the following book:

  1. C. Girbea et al. (eds.) (2020): Miroirs arthuriens entre images et mirages. Actes du XXIVe Congrès de la Société Internationale Arthurienne. Culture et société médiévales, 34. Turnhout: Brepols, 2020

Do not miss his chapter on the Spanish Perceforest: «The Spanish Perceforest. Translation and Transcreation»; an the chapter by our colleague Ana Margarida Chora: «Babylonians and Saracens. The Interference of an Oriental Pagan World in Arthurian Romances».

Prof. Kevin J. Harty has just edited and published the following volume (congratulations):

  1. Kevin J. Harty (ed.) (2020): Medieval Women on Film. Essays on Gender, Cinema and History. Jefferson, NC: McFarland Publishers.

There are Arthurian chapters on Guinevere, Morgan and Isolde (see attachment). Congratulations to Joan Grimbert for her chapter: «Isolde on the Silver Screen: Enraptured, Resolute and Shrewd» (pp. 50-67).

This year 2020 the following book has also been published (see attached cover):

  1. Alexandre de Riquer (2020): Poema del bosc. Edició i introducció a cura de Roger Miret. Martorell, Barcelona: Adesiara Editorial.

It is the second edition of this Catalan Modernist book published in 1910.

Let me remind you that in 2014 we translated, into a long list of languages, Cant VIII of the poem, the most Arthurian of them all: «Escalibor». See attached reminder as well as the review published in the Barcelona newspaper La Varguardia the same year, and an article on the collection of Riquer’s works of art kept at the Catalonia Library.

To be continued,

Juan Zarandona


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies