PRIMERAS JORNADAS DE CULTURA,
LITERATURA Y TRADUCCIÓN ARTÚRICA
15 y 16 de febrero de 2002
Salón de Actos del Centro Cultural Gaya Nuño
Plaza de San Esteban, 2
42002 Soria
PROGRAMA
Primera Jornada
Viernes, 15 de febrero de 2002
-
Primera Conferencia:
Título: Exilio y vida ausente en el Tristan de Thomas.
Dr. D. Roberto Ruiz Capellán.
Departamento de Filología Francesa.
Universidad de Valladolid.
Doce del mediodía.
-
Segunda Conferencia:
Título: La traducción española del Parzival y la teoría de la traducción de los textos medievales.
Dr. D. Antonio Regales.
Departamento de Lengua y Literatura Inglesa y Alemana.
Universidad de Valladolid.
Cuatro de la tarde.
-
Tercera Conferencia:
Título: Orígenes artúricos de la caballería hispánica.
Dra. Dña. Susana Gil-Albarellos.
Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura y Literatura comparada.
Universidad de Valladolid.
Seis de la tarde.
Segunda Jornada
Sábado, 16 de febrero de 2002
-
Cuarta conferencia:
Título: La popularidad de la literatura artúrica traducida en España.
Dr. D. Juan Miguel Zarandona.
Departamento de Lengua Española (Traducción e Interpretación).
Universidad de Valladolid.
Diez de la mañana.
-
Sesión cinematográfica:
Proyección de Camelot (1967), dirigida por Joshua Logan, clásico de la cinematografía artúrica, precedido de comentario, a cargo de D. Aarón Fernández Valdeolivas, Licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Valladolid, y seguido de coloquio.
Once y media de la mañana.
-
Presentación de traducciones:
Presentación de las traducciones de los cuentos artúricos de Joseba Sarrionandia (1958- ), autor vasco, realizadas por Oihana Mariezkurrena Iparragirre, Arrate Ojinaga Ouro y Nahia Zarzosa Aizpurua, estudiantes de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria de la Universidad de Valladolid.
Cinco de la tarde.
-
Sesión Musical:
Audición de la ópera Merlin (1901), música de Isaac Albéniz (1860-1909) y libreto en inglés de Francis Coutts (1852-1923). Voces principales: Carlos Álvarez, Plácido Domingo, Jane Henschel y Ana María Martínez. Coro Nacional de España y Coro de la Comunidad de Madrid. Orquesta Sinfónica de Madrid.
Siete de la tarde.
ORGANIZA
|
Universidad de Valladolid
Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
Área de Traducción e Interpretación
|
PATROCINA
|
Universidad de Valladolid
Vicerrectorado de Soria
|
|
Caja Duero
|